Atag VA63211OT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Atag VA63211OT. ATAG VA63211OT/A03 Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Lave-vaisselle

VA63211OTGebruiksaanwijzingAfwasautomaatNotice d'utilisationLave-vaisselle

Page 2 - Algemene veiligheid

U kunt de vrij te geven hoeveelheidglansmiddel instellen tussen stand 1(laagste hoeveelheid) en stand 6 (hoogstehoeveelheid). Niveau 0 schakelt hetgla

Page 3 - Aansluiting op het

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere

Page 4 - Verwijdering

indicatielampje niet branden of het knipperteven en gaat dan uit.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.ExtraHygieneMet deze optie heeft u

Page 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP! Gebruik alleenglansmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldoseerbak

Page 6 - PROGRAMMA’S

LET OP! Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen die specifiekzijn bedoeld voor gebruik invaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop (A) om dedeksel te openen

Page 7 - Verbruikswaarden

Controleer of er vaatwasmiddel in hetvaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat ueen nieuw programma start.Einde van het programmaWanneer het programma is

Page 8 - INSTELLINGEN

Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint met hetgebruiken van apart wasmiddel, zout englan

Page 9 - Het glansmiddeldoseerbakje

De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1.Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).

Page 10

LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u

Page 11

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kunt op

Page 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma’s 6Instellingen 8Opties 11Voor

Page 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma duurt telang.• Kies de optie TIME SAVER om de programmaduur te ver-korten.• Als de o

Page 14

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge-staan.• Het glansmiddel is op

Page 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v

Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en

Page 17 - De filters reinigen

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 24Instructions de sécurité 25Description de l'appareil 27Bandeau de commande 28Programmes 28Réglages 30Op

Page 18 - De binnenkant van de machine

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 19 - PROBLEEMOPLOSSING

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordon d'alimentationde l'appareil doit êtr

Page 20

DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 11 9 6712 13 2311Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion

Page 21

BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TIME SAVER7Touche Multitab8Touche RE

Page 22 - TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

– door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en anderewoonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 10 0.9 30P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Les valeurs

Page 25 - Connexion électrique

Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Page 26 - Mise au rebut

• L'affichage indique le réglage actuel :Par ex., = niveau 5.3. Appuyez sur la touche à plusieursreprises pour modifier le réglage.4. Appuyez

Page 27 - Beam-on-Floor

= le distributeur de liquide de rinçageest désactivé.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.Signaux sonoresLes signaux sonore

Page 28 - PROGRAMMES

TIME SAVERCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases de lavageet de séchage sont réduites.La durée totale du program

Page 29 - Valeurs de consommation

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5.Tournez le couvercle du réservoir de selrégénérant vers la d

Page 30 - RÉGLAGES

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Page 31 - Comment régler le niveau de

pas de changer le programme et lesoptions.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l&ap

Page 32

• Les pastilles tout en 1 sontgénéralement adaptées aux régions oùla dureté de l'eau est inférieure à 21 °dH.Dans les régions où la dureté dépass

Page 33 - Multitab

• Vous avez utilisé du sel régénérant et duliquide de rinçage (sauf si vous utilisezdes pastilles tout en 1).• La vaisselle est bien positionnée dansl

Page 34 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, dan moet ditgebeuren door onze Klantenservice.• St

Page 35

5.Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6.Remettez le filt

Page 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

4.Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez le brasd'aspersion vers le haut, dans ladirection indiquée par la flè

Page 37 - CONSEILS

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesVous ne pouvez pas fairefonctionner l'appareil.• Assurez-vous que la fiche du câble d&a

Page 38

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Page 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'ap-par

Page 40

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me.• La pastille de dé

Page 41 - Nettoyage intérieur

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Page 43

117891590-A-412015Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.En cas de contact avec le service après-v

Page 44

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54810 11 9 6712 13 2311Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Lucht

Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TIME SAVER-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indicatielam

Page 46

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelingen

Page 47

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 10 0.9 30P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) De druk en tempe

Page 48 - 117891590-A-412015

waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet worden afgesteldop de hardheid van het water in uwwoonplaats.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire