Atag KD72102CN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Atag KD72102CN. ATAG KD72102CN Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KD72102CN
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
User Manual
Freezer
Notice d'utilisation
Congélateur
Benutzerinformation
Gefriergerät
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - KD72102CN

KD72102CNGebruiksaanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utilisationCongélateurBenutzerinformationGefriergerät

Page 2 - Algemene veiligheid

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel

Page 3

De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleiding

Page 4 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap‐paraat op het stopcontact aan.Bel een gek

Page 5 - Plaatsing

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingTemperatuur kan niet wor‐den ingesteld.De "FastFreeze functie" isingeschakeld.Schakel "FastFreeze f

Page 6 - BEDIENING

Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het ener

Page 7

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Installation 18Operation 19Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 24Techn

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 9

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• D

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en reiniging 10P

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

DisplayA CBDEFA. Timer indicatorB. FastFreeze functionC. Temperature indicatorD. Alarm indicatorE. ChildLock functionF. DrinksChill functionSwitching

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

Door open alarmIf the door is left open for approximately90 seconds, the acoustic alarm starts andalarm indicator flashes.The alarm stops after closin

Page 15 - General Safety

When the freezing process is completed,return to the required temperature (see"FastFreeze Function").Storage of frozen foodWhen first starti

Page 16 - Installation

• It is advisable to show the freezing dateon each individual pack to enable youto keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen food• Make

Page 17 - Care and cleaning

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switch

Page 18 - INSTALLATION

Problem Possible cause SolutionThe "FastFreeze" isswitched on.Refer to "FastFreeze function".There is too much frost andice.The do

Page 19 - OPERATION

TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1030Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 26Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The tec

Page 20

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 29Installation 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien et

Page 21 - DAILY USE

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 22 - HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 23 - CARE AND CLEANING

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Page 24 - TROUBLESHOOTING

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Page 25 - Closing the door

PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiqu

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENTBandeau de commandeFunctions3245611Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Functi

Page 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil pendant 5 secondes.L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche électriq

Page 28 - Sécurité générale

Elle est également utile lorsque vous avezbesoin d'un rappel pour ne pas oublierque vous avez placé des bouteilles dansle congélateur pour les re

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagr

Page 30

paquet afin de garder une trace dutemps de conservation.Conseils pour le stockage desaliments surgelés• Assurez-vous que les denréessurgelées achetées

Page 31 - Exigences en matière de

ATTENTION! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bonfonctionnemen

Page 32 - FONCTIONNEMENT

Le problème Cause possible SolutionUn symbole ou estaffiché à la place des chif‐fres sur l’affichage de latempérature.Problème de capteur detempér

Page 33

Le problème Cause possible SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n’est pasréglé correctement

Page 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Page 35 - CONSEILS

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 43Montage 45Betrieb 46Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50

Page 37

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 38

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Page 40

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Page 41 - Personen

BETRIEBBedienfeldFunctions3245611Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Functions6ON/OFFDer voreingestellte Taste

Page 42 - Allgemeine Sicherheit

TemperaturregelungStellen Sie die Temperatur durch Drückender Temperaturregler ein.Standardtemperatur:• -18 °C für das GefriergerätDie Temperaturanzei

Page 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Anzeige DrinksChill blinkt.Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30Minuten) einige Sekunden lang an.2. Drücken Sie den Timerregler, um deneinges

Page 44 - Entsorgung

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung je nach derzur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtemperat

Page 45 - Elektrischer Anschluss

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat.• Sch

Page 46 - Ausschalten des Geräts

Hinweise zur Lagerunggefrorener Lebensmittel• Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handelerworbenen gefrorenen Lebensmittelsachgerecht gelagert wurden.• A

Page 47

VORSICHT! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheitdas Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel

Page 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor ist durch‐gehend in Betrieb.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu

Page 49 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Die Funktion „FastFree‐ze “ ist eingescha

Page 52

222375524-A-222018Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. Houd, wanneer ucontact opneemt met de serviceafdel

Page 53 - UMWELTTIPPS

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 54

6ON/OFFHet is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deFunctions-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, te

Page 55

1. Druk om deze functie aan te zetten opde knop Functions tot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het FastFreeze-lampje knippert.2. Druk op de toets

Page 56 - 222375524-A-222018

LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Vers voedsel invriezenHet vriesvak

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire