Atag KF8178ADR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Atag KF8178ADR. ATAG KF8178ADR Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KF8178ADR/A02
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
Benutzerinformation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - KF8178ADR/A02

KF8178ADR/A02GebruiksaanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utilisationRéfrigérateurBenutzerinformationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren en onderdel

Page 3

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het a

Page 4

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel productentegelijk geplaatst.Wacht een paar uur en contro‐leer dan nogmaals de tempe‐ratuur. De o

Page 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Page 6

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Page 8 - Ventilator

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installation 27Techn

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 10 - Het ontdooien van de koelkast

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl PanelFunctions1234561Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Functions6ON/OFFIt is possible to change predefin

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Page 13 - Plaatsing

The temperature indicators show the settemperature.The set temperature will bereached within 24 hours.After a power failure the settemperature remains

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

It is possible to change the timeat any time during thecountdown and at the end bypressing the Temperaturecolder button and theTemperature warmer butt

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

Temperature indicatorFor proper storage of food the refrigeratoris equipped with the temperature indicator.The symbol on the side wall of theappliance

Page 16 - General Safety

• do cover or wrap the food, particularly ifit has a strong flavour• position food so that air can circulatefreely around itHints for refrigerationUse

Page 17 - Electrical connection

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Page 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionA symbol or symbolis shown instead of numberson the Temperature Display.Temperature sensor prob‐lem.Contact the nea

Page 19 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FastFreeze functionor IntensiveCooling func‐tion is switched on.Switch off FastFreeze or

Page 20 - DrinksChill function

INSTALLATIONLocationRefer to the assemblyinstructions for the installation.To ensure best performance, install theappliance well away from sources of

Page 21 - DAILY USE

TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical

Page 22 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 35Conseils 36Entretien et nettoyage 37En

Page 23 - CARE AND CLEANING

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Page 24 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 25

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 26 - Closing the door

le. Si l'orifice est bouché, l'eauprovenant du dégivrage s'écoulera enbas de l'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque debless

Page 27 - INSTALLATION

AffichageA DCF EBH GA. Affichage de la minuterieB. Fonction IntensiveCoolingC. Fonction HolidayD. Indicateur de températureE. Voyant d'alarmeF. F

Page 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Le voyant Holiday clignote. L'indicateur detempérature indique la températureprogrammée.2. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicate

Page 29 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Page 30

VentilateurLe réfrigérateur comporte un dispositifpermettant un refroidissement rapide desaliments et maintenant une températureplus homogène dans le

Page 31 - Entretien et nettoyage

• Aliments cuits, plats froids : couvrez-leset placez-les sur une étagère.• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans lebac spé

Page 32 - FONCTIONNEMENT

En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débranchez

Page 33

Problème Cause probable SolutionLa température à l'inté‐rieur de l'appareil est tropélevée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » o

Page 34 - Fonction Ventilateur

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Page 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'intérieurdu réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivr

Page 36 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionL'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de l'air froidcircule dans l'appareil.S

Page 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

réglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de

Page 38 - En cas de non-utilisation

les appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunic

Page 39

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 47Täglicher Gebrauch 49Tipps und Hinweise 51Reinigung und Pflege 52Fehlersuch

Page 40

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 41

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

geeignet. Benutzen Sie diese nicht fürdie Raumbeleuchtung.Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.• Schalten Si

Page 43

DisplayA DCF EBH GA. Timer-AnzeigeB. Funktion IntensiveCoolingC. Funktion HolidayD. TemperaturanzeigeE. AlarmanzeigeF. Funktion ChildLockG. Funktion D

Page 44 - Allgemeine Sicherheit

Die Anzeige Urlaubsmodus leuchtet.Die Funktion wird durch dieAuswahl einer anderenTemperatur ausgeschaltet.Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Alarmsignal,

Page 45

• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgeslotenraken in het apparaat.• Het koelcircuit en de isolatiematerialenvan dit appara

Page 46 - Innenbeleuchtung

mit lauwarmem Wasser und einerneutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- o

Page 47 - Bedienfeld

VentilatorDer Kühlschrank ist mit einer Funktionausgestattet, die für eine rasche Kühlungder Lebensmittel und eine gleichmäßigereTemperatur im Innenra

Page 48

• Fleisch (alle Sorten): Wickeln SieFleisch in geeignetes Material undlegen Sie dieses auf die Glasablageüber der Gemüseschublade. LagernSie Fleisch h

Page 49 - TÄGLICHER GEBRAUCH

vom Verdampfer des Kühlschranksentfernt. Das Tauwasser sammelt sich ineiner Auffangrinne und läuft durch eineAbflussöffnung in einen speziellenBehälte

Page 50 - Temperaturanzeige

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli‐chen.Kontrollieren Sie, ob das Ge‐rät stabil s

Page 51 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie IntensiveCoolinggedrückt oder die Tempera‐tur auf einen and

Page 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Die Funktion FastFreezeoder IntensiveCool

Page 53 - FEHLERSUCHE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs betriebenwerden. Der ordnungsgemäßeBetrieb wird nu

Page 54

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Page 56 - Aufstellung

Zie 'Temperatuurregeling' om een anderetemperatuur in te stellen.Zie als "dEMo" op het display verschijnthet hoofdstuk 'Probl

Page 57 - TECHNISCHE DATEN

222370353-B-312017Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.When contacting the service department, h

Page 58 - UMWELTTIPPS

bijbehorende pictogram ChildLock uitgaat.DrinksChill-functieDe DrinksChill-functie moet wordengebruikt om een geluidsalarm op degewenste tijd in te st

Page 59

Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worden.Ve

Page 60 - 222370353-B-312017

Het Ventilator-apparaat stoptals de deur open is en startonmiddellijk opnieuw nadat dedeur is gesloten.AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire